"تو را من چشم در راهم شباهنگام"
?Did you know
همه اشکم،همه آهم
?Do you care
و اصلاً هيچ
?Do you know what I mean
دلم خوش بود ايرانيست يارم
و می پنداشتم (بيهوده اما)
She will always stay dar kenaaram
Never mind.غلط بود آنچه می پنداشتم، وای
دگر هيچم نمانده قوت و نای
چرا اين گونه از من می گريزی
?Please, I want to know, just let me know whyتو که از خاک ِ پاک آريايی
تو که کردی دل ما را هوايی - (
Not Hawaii)
دلم را بردی و رفتی مری لند
کجايی آی کجايی آی
Where آيی
پس آن فرهنگ ايرانی ....کجا رفت؟
?Was it ‘Mehmooni’ and ‘ Tah dig’ onlyتو را من چشم در راهم
شباهنگام
که می ريزند
Gin with some tonic on iceمردان ِ خراباتی
و می گويند از اينجا و از آنجا قروقاطی
"تو را من چشم در راهم."