DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> سَــــــنـگر <$BlogRSDUrl$>

سَــــــنـگر
 

جمعه، مهر ۲۱، ۱۳۸۵


گفـــــــتگوی تمــــدنها 


"تو را من چشم در راهم شباهنگام"
?Did you know
همه اشکم،همه آهم
?Do you care
و اصلاً هيچ
?Do you know what I mean

دلم خوش بود ايرانيست يارم
و می پنداشتم (بيهوده اما)
She will always stay dar kenaaram

Never mind.
غلط بود آنچه می پنداشتم، وای
دگر هيچم نمانده قوت و نای
چرا اين گونه از من می گريزی
?Please, I want to know, just let me know why

تو که از خاک ِ پاک آريايی
تو که کردی دل ما را هوايی - (Not Hawaii)
دلم را بردی و رفتی مری لند
کجايی آی کجايی آی Where آيی

پس آن فرهنگ ايرانی ....کجا رفت؟
?Was it ‘Mehmooni’ and ‘ Tah dig’ only

تو را من چشم در راهم
شباهنگام
که می ريزند
Gin with some tonic on ice
مردان ِ خراباتی
و می گويند از اينجا و از آنجا قروقاطی
"تو را من چشم در راهم."


ارسال یک نظر


پســتو:



دوســتان:

اصغرآقا
عبدالقادر بلــوچ
لقمانعلی گزارشگر